Donald Tusk a vorbit aseară în limba română; Tăriceanu, în engleză cu accent dâmboviţean

0
231

Aseară, la manifestarea găzduită de Ateneul Român din Bucureşti, cu prilejul preluării de către ţara noastră a preşedinţiei rotative a Consiliului Europei, polonezul Donald Tusk, preşedintele CE, a surprins pe toată lumea cu discursul său, rostit în limba română.

Discursul în română al preşedintelui Donald Tusk

După cum a remarcat multă lume, avem o grămadă de demnitari care nu vorbesc limba română cu atâta corectitudine şi acurateţe cum a făcut-o aseară, dl Donald Tusk, polonez de baştină.

Culmea penibilului a atins-o preşedintele Senatului României, dl Călin Popescu Tăriceanu, care a ţinut să vorbească în limba engleză, etalând un vădit accent de Dâmboviţa.

Jean Claude Juncker s-a crezut într-o ţară francofonă. Mare eroare

De eleganţă a dat dovadă şi preşedintele Comisiei Europene (funcţie echivalentă cu cea de prim-ministru european), dl Jean Claude Juncker (foto), luxemburghez de origine. Domnia-sa a ţinut cont că se aflî într-o ţară francofonă şi şi-a rostit discursul în limba franceză.

Probabil, cu câteva excepţii, în rest nu l-ar fi înţeles nimeni fără ajutorul traducătorilor.

Cât despre luările de cuvânt ale premierului Viorica Dăncilă şi ale vicepreşedintelui Camerei Deputaţilor, Florin Iordache „altă întrebare”, considerăm că nici nu merită osteneala să scriem ceva.

 

LĂSAȚI UN MESAJ

Please enter your comment!
Please enter your name here